第71章 雅兒 你變得如此美麗(1 / 1)

她身穿那標誌性的紅色服裝,宛如一位女帝,正是波雅·漢庫克。她的眼神中透露出深深的渴望,仿佛她已經等待了太久。葉輪微笑著迎接她,稱呼她為“雅兒”。漢庫克的表情變得更加溫柔,她跳入葉輪的懷中,仿佛在找到了久違的港灣。兩人親熱地相擁,葉輪的手輕撫著她的頭發,他們的對話充滿了溫馨和親切。船上的女戰士們看到這一幕,不禁目瞪口呆。女帝漢庫克一直以來都是冷若冰霜的形象,她從未對任何男人如此親近。這個瞬間,讓她們感到無比震驚,卻也理解漢庫克的選擇。漢庫克最後發出了命令,讓女戰士們繼續船上的工作,同時把船拖在後麵。這個神秘而溫馨的時刻似乎隻屬於這兩位特殊的人。葉輪和漢庫克來到女帝的臥室,這個空間雖然不太寬敞,但卻充滿了她的個人特色。地板鋪滿柔軟的紅色地毯,牆上掛著大幅的瑪麗戈爾德的畫像,展示著女帝的雄姿。在臥室的中央,坐著一張粉紅色的柔軟床,上麵擺放著一尊粉紅色的蟒蛇雕像。這雕像似乎是用粉色寶石雕刻而成,長條的身體盤繞在一起,蟒蛇的眼睛似乎有一種迷人的光芒。漢庫克介紹這尊蟒蛇雕像,她的聲音柔和而溫暖:“這是我們的忠實夥伴,他叫薩羅梅。女兒國國君的專屬王座,也是我的朋友。”葉輪好奇地望著這尊蟒蛇,感覺到它似乎散發出某種特殊的能量,一股難以言喻的神秘氣息。他在心中暗暗推測,這蟒蛇可能有著某種追蹤的能力。兩人坐在床邊,葉輪坐著,而漢庫克坐在他的腿上。他們之間的親熱氛圍彌漫在空氣中,兩顆心跳得更近了。葉輪表現出他對漢庫克的讚美,臉上帶著微笑,他說:“雅兒,你變得如此美麗,我真的好幸運能再次見到你。”漢庫克的臉頰微微泛紅,她輕輕垂下頭,羞澀地回應:“謝謝你,輪。你也變得越來越帥了。”她的眼神中透露出一種渴望,仿佛在尋找著某種答案。葉輪慢慢地抱住她,兩人之間的情感更加顯得濃烈。漢庫克漸漸離開他的懷抱,她注視著他,眼神中透露著羞澀和欲望。而葉輪則不再忍耐,他傾身親吻著她,她也積極地回應著,兩顆心急速跳動,情感火花在這溫馨的臥室中升騰。然而,躲在角落的蟒蛇雕像薩羅梅似乎明白這種時刻已經不再適合它的存在,它遊出臥室,留下了這對情侶,在這一刻的獨特時刻中,重新燃起了濃烈的愛情。在女帝漢庫克的粉紅色臥室裡,葉輪和漢庫克的吻不斷升級,兩人陷入了熱烈的擁抱。葉輪的手輕輕滑動,漢庫克的臉頰緋紅,嬌喘不已。

举报本章错误( 无需登录 )